Встречаю рос приход
И пар – Земли дыханье,
Когда небесный свод
Дарит очарованье.
На крылья облаков
Ступлю незримо глазом.
Спаситель, я готов
Внимать Твоим Указам.
(Припев)
Господь, Тебе хвала
В рассвете и закате!
Пошли с небес слова,
Чтоб смысл их был понятен.
Дай от Любви Твоей,
Что льётся и струится.
Позволь сокрыться в ней,
Чтобы душой светиться.
Увижу первый луч,
Поймав его в ладони.
Как будто из-за туч,
Восход его обронит.
Вдохну рассвета блеск
И солнце рано встречу,
Взяв волн, не спавших, плеск,
На Божий зов отвечу.
Открою в сердце дверь
Дыханью Света жизни.
Свет гонит мрака тень.
Он – весть святой Отчизны.
При Свете я живу.
Где Свет – тьма не у власти.
Твой Свет я, Боже, жду.
Лишь в нём навеки счастлив.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 1905 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?